Add Bookmark | Recommend this book | Back to the book page | My bookshelf | Mobile Reading

Free Web Novel,Novel online - All in oicq.net -> Fantasy -> The Four Steps of the Unbridled Sky

Volume 3: With a blow of destiny, the king appears. Chapter 3: Ignorant people are always ruthless and forget the book with laughter.

Previous page        Return to Catalog        Next page

    Ignorant people are always ruthless, because one of the essences of ignorance is ruthlessness.  Literature bar wxba

    One of the Demon Guardians - Milan and Kundera

    Milan, Kundera (1929) Czech-French writer, famous works include "The Unbearable Lightness of Being", "The Book of Laughter and Forgetting", etc.  Born in Brno, Czechoslovakia.  He moved to France in 1975 and became a French citizen in 1981.

    When he was young, he worked as a jazz musician and worker. When he was a professor at the Prague Film Academy, he advocated the Czech New Film Movement.

    Like many other Czech artists and writers (such as Vaclav and Havel), Kundera participated in the reform movement of the Prague Spring in 1968 in his early years.

    This movement began with an optimistic spirit of reform, but was eventually suppressed by the Soviet and other Warsaw Pact member militias.  In his first work "Joke", Kundera tried his best to satirize the totalitarian rule of communism.

    Due to Kundera¡¯s criticism of the Soviet invasion, he was blacklisted shortly after Prague was occupied by the Soviet army.  All his works were also banned.

    In 1975, Kundera went into exile in France.  In 1979, he completed "The Book of Laughter and Forgetting" in France, which tells the life of ordinary Czechs under Soviet occupation.  This novel contains several unrelated stories at the same time, and is mixed with many of the writer's own thoughts, setting the tone of Kundera's works during his exile.

    In 1984, Kundera published "The Unbearable Lightness of Being", which was the most influential work in his life.  The novel uses a chronicle style to describe the Czechs' various difficulties in adapting to life and interpersonal relationships during the Prague Spring reform movement and the period of Soviet occupation.  (In 1988, American directors Philip Kaufman adapted it into a movie.)

    In 1990, Kundera published "Immortality", which was his last work written in Czech.  The novel has a strong international element. It is much less political than the previous works, but it also adds a lot of philosophical thinking.  This book set the tone for his later works.

    Kundera has always insisted that he is just an ordinary novelist, not a political writer or an exiled writer.  Starting from "The Book of Laughter and Forgetting", the political factors in Kundera's novels have been decreasing until they disappear.  Kundera always thinks about political issues in a broad philosophical context.

    Kundera has been nominated for the Nobel Prize in Literature six times, but has not won the award so far.

    Author of novels: "Joke" (1967), "Funny Love" (short story collection, 1968), "Living Elsewhere" (1969)

    "Farewell Waltz" (1976) "The Book of Laughter and Forgetting" (1978) "The Unbearable Lightness of Life" (1984) "Immortal" (1990) "Slow" (1995)  Year) "Identity" (1998) "Ignorance" (2000)

    Literary criticism: "The Art of Fiction" (1986) "The Testament Betrayed" (1992) "Curtain" (2005) "Encounter" (2009)

    Drama: "Jacques and His Master" (1981)

    In 1981, the French President specially granted him French citizenship.  He has won international literary awards such as the American National Literary Award and the Israeli Jerusalem Literary Award. He is known as one of the most imaginative and influential writers of our time.

    He has won the highest honor in the French literary world and the Italian Best Foreign Literature Award.

    The novel "The Unbearable Lightness of Being" is set in Prague and involves a lot of philosophical concepts.  "Milan and Kundera thus established his status as the world's greatest living writer." (The New York Times)

    The Chinese translation of the book was first translated by Han Shaogong and Han Gang in 1985 and published by Writers Press in 1987.

    In 2003, Shanghai Translation Publishing House published a re-translated version by Xu Jun, a professor at Nanjing University.  The title of the book also changed to "The Unbearable Lightness of Being".  In 2004, Crown Publishing House republished the Traditional Chinese version based on the latest French translation, translated by Yu Chixiu.

    "If every second of our lives were repeated countless times, we would be like Jesus on the cross, crucified for eternity. This is a terrifying prospect in a world that returns to eternity. An unbearable responsibility.  The heavy load weighs heavily on our every action. This is why Nietzsche said that the concept of eternal return is the heaviest burden."

    "If the return to eternal doom is the heaviest burden, then our life can compete with it in all its glorious lightness, but heaviness is really tragic. And lightness is really glorious?"

    "The heaviest burden weighs us down, sinks us, and pins us to the ground. But in the love poems of every era, women always long to be pressed under the body of men. Perhaps the heaviest burden is also a  The symbol of the most fulfilling life, the heavier the burden, the closer our life becomes to the earth, and the closer it becomes to reality and reality.¡±

      In the book, Kundera played his quartet: Thomas, Teresa, Sabina and Franz.  An existential theme is told through the perspectives of various characters.  Heavy or light?  To what extent does politics distort human life?  Kundera borrowed Sabina's words to say "I am not a **, I am against kitsch!".  This expresses his own orientation.

    "The Book of Laughter and Forgetting" is composed of seven narrative chapters.  It is a novel about laughter, about forgetting, about Prague and about angels.  The book describes the life of the Czech people under the iron heel of the Soviet Union, as well as political opposition, fence-sitters and other disputes.  The book contains some elements of magical realism.

    "New York Times": "The Book of Laughter and Forgetting" is essentially a novel, but it is also a fairy tale, a literary criticism, a book with a political flavor, a music theory, and a book with a biographical flavor.  It can be transformed into any book it wants to be, and overall it is a work of genius.

    "Time Magazine": Kundera's condemnation of modern life is macroscopic, but his care for those who create and experience pain is the deepest.

    John Updike: This book can frankly call itself an outstanding and novel book. It invites readers directly into the heart of the book with the cleanest, purest and most witty writing.

    This whole book is a novel in the form of variations. Several different chapters in the book follow one another, like several different stages of a journey, heading towards the inner part of a certain theme, the inner part of a certain idea, and the inner part of a certain unique situation.  The meaning of travel has been lost in the vast inner world. I wanted to argue but have forgotten the words.

    This is a novel about Tamina, and when Tamina walks off the stage, it is a novel for Tamina.  She is the protagonist and the main audience of the story. All other stories are variations based on her story. These variations come together in her life, like an image in a mirror.

    This is a novel about laughter and forgetfulness, about forgetfulness but also about Prague, about Prague but also about angels!

    One of the Demon Guardians - Murasaki Shikibu

    Murasaki Shikibu (date of birth and death unknown), a Japanese female writer during the Heian period.  Born into an aristocratic and literary family, both his father and brother were good at Chinese poetry and Japanese songs.  Her real surname is Fujiwara, but her actual real name is unknown. It is speculated that she may be Fujiwara Kouko or Fujiwara Hariko.  One of the Thirty-Six Song Immortals in the Middle Ages and the Thirty-Six Song Immortals in the Nvfang.  His Japanese songs were included in "Ogura One Hundred Poems".

    He studied Chinese studies when he was young and was familiar with music and Buddhist scriptures.  In 1004, Murasaki Shikibu was widowed and was summoned to the palace to serve Emperor Ichijo, Akiko Fujiwara. In the autumn of the same year, she began writing "The Tale of Genji".

    Murasaki Shikibu is not her real name. The social status of women in ancient Japan was low, so the female writer did not have her real name passed down.
Didn't finish reading? Add this book to your favoritesI'm a member and bookmarked this chapterCopy the address of this book and recommend it to your friends for pointsChapter error? Click here to report